PERSONAL INFORMATION / INFORMACION PERSONAL / INFORMATION PERSONNEL
Surname and First name / Apellido y nombre / Nom et prénom:


Position / Puesto/ Poste:


Institution, Company / Institución, Compañía / Institution/ Compagnie/:


Address / Dirección / Adresse:


Country/ País/Pays: 
  Zip code/Código postal/ Code postal:

E-mail/Correo electrónico/Email: 
  Telephone/ Teléfono/Téléphone:

Language preference / Idioma de preferencia / Langue de préférence:
Español  English Français Otro/Other/Autre

I will require special assistance on site. / Necesitaré ayuda especial durante la conferencia. / J’aurai besoin d’assistance speciale sur place. 
Please specify / Por favor, especifique / Indiquez s.v.p.


ITINERARY INFORMATION / INFORMACION DE ITINERARIO / INFORMATION D’INTINÉRAIRE

Date and time of arrival / Fecha y hora de llegada / Date et l’heure d’arrivé:
    

Airline and flight no. / Línea áerea y núm. de vuelo / Compagnie aérienne et no. de vol:


Date of departure from hotel / Fecha de partida del hotel / Date de depart de l’hôtel:


MEMBERSHIP STATUS / TIPO DE AFILIACION / TYPE D’AFFILIATION

Member / Miembro / Membre

Non-member / No miembro/ Non-membre


REGISTRATION FEE / CUOTA DE INSCRIPCIÓN / FRAIS D’INSCRIPTION (USD)

Miembro/Member/Membre $225
No miembro/Non-member/Non membre  $250

PRE-CONFERENCE REGISTRATION DEADLINE IS APRIL 30, 2008

FORM DE PAGOS / METHOD OF PAYMENT / METHODE OF PAIEMENT

Payment must be made in USD payable to ACURIL XXXVIII / Los pagos se deben hacer en USD a nombre de ACURIL XXXVIII / Le paiement d’inscription à la conference doit être fait en USD au nom d’ACURIL XXXVIII.

Enclosed please find my completed registration form and the registration fee (USD) / Adjunto mi inscripción cumplimentada y el pago de la inscripción en USD / Veuillez trouver ci-joint le formulaire d’inscription, ainsi que le montant de l’inscription: (USD)

Certified check no. / Cheque certificado no. / Chèque bancaire certifiè no.:

Giro postal núm. / Money order no. / Mandat-postal no.:

No credit cards or personal checks accepted / No se aceptan tarjetas de crédito ni cheques personales / Des cartes de crédit et des chèques personnels ne sont pas acceptés

Date / Fecha / Date:

 

         

Please send a copy of your registration form with your payment to:
Por favor, envie el formulario de inscripción con su pago a:
S.V.P. envoyer le formulaire de inscription avec le montant de l’inscription à:

Karen Barton
Chair, Secretariat
ACURIL XXXVIII, Jamaica
C/o Jamaica Library Service
5 Tom Redcam, Kingston 5, Jamaica
jamlibs3@yahoo.com

Registration will only be considered valid when payment has been fully cleared by the bank.
Su inscripción será considerada válida después de que su pago haya sido procesado por el banco.
Votre inscription será validé lorsque le paiement ait été compensé par la banque.

Para información adicional sobre inscripción, favor de comunicarse con:
For additional information regarding registration please contact:
Pour des renseignements supplémentaires sur inscripction, prier de contacter :
 

David Drysdale
Chair, Protocol and Hospitality
dadrysle60@yahoo.com
Grace Carr-Benjamin
Secretary, ACURIL LOC
vickben03@yahoo.com
 

Kindly reproduce and distribute copies of this form to other interested persons.
Por favor, reproduzca y distribuya copias de este formulario a personas interesadas.
Veuillez communiquer des copies de ce formulaire a d’autres personnes intéressées.

 

 


Author information goes here.
Copyright © 2003 [OrganizationName]. All rights reserved.
Revised: 04/16/08