REGISTRATION FEE / CUOTA DE INSCRIPCIÓN / FRAIS D’INSCRIPTION (USD) |
|
Antes/Before/Avant |
Después/After/Après |
|
31/marzo/March/mars/2008 |
|
|
Miembro/Member/Membre |
$225.00 |
$250.00 |
|
|
Member, retired from office, non salaried /
Miembro, jubilado que no reciba salario / Le membre , mis à la retraite du bureau, non rémunéré |
$150.00* |
$150.00* |
|
No miembro/Non-member/Non membre |
$250.00* |
$275.00* |
|
Estudiantes/Students/Étudiant(e) |
$125.00* |
$125.00* |
|
* These fees include attendance to plenary sessions, workshops, seminars, special interest groups, documents ; certificates ; coffee breaks ; banquet ; evening activities organized by ACURIL XXXVIII. |
|
* Estas tarifas incluyen asistencia a plenarias, talleres, seminarios, grupos de interés especial ; documentos ; certificados ; meriendas ; banquete ; actividades de noche organizadas por ACURIL XXXVIII. |
|
* Ces fees incluent l'assistance aux séances plénières, les ateliers, les séminaires, les groupes d'intérêt spéciaux, les documents; certificats; pauses-café; banquet; les activités du soir organisées par ACURIL XXXVIII. |
|
|
Accompanying persons to cultural Activities and banquet / Acompa ñantes a actividades culturales y banquete / Accompagnement des personnes à culturel activités et banquet
|
$125.00 |
$125.00 |
|
Banquet (other interested parties) / Banquete (Otros interesados) / Le banquet (outre personnes intereses) |
$ 80.00 |
$ 80.00 |
** Attendance to the conference sessions on the same day, with the corresponding documents, and a one day certificate. Excludes attendance to cultural and social activities. |
|
** Asistencia a las sesiones de la conferencia del mismo día, con los documentos correspondientes, y certificado. Excluye asistencia a actividades culturales y sociales. |
|
** L'assistance aux séances de conférence le même jour, avec les documents correspondants et un certificat de jour. Exclut l'assistance aux activités culturelles et sociales . |
|
Cancelaciones / Cancellations / Annulations |
|
El Comité Organizador de ACURIL XXXVIII cobrará 25% en la devolución de la cuota de inscripción, en caso cancelación luego del 3 de mayo de 2008 |
|
The Organizing Committee of ACURIL XXXVIII will charge 25% of the registration fee, in case of refunds due to cancellations after May 3, 2008. |
|
Le Comité Organisateur d’ACURIL XXXVIII prélevera 25% des frais d’inscription en cas de remboursement à cause d’annulation, après 3 mai 2008. |
FORMA DE PAGOS /METHOD OF PAYMENT /METHODE DE PAIEMENT |
- Certified check / Cheque certificado / Chèque bancaire certifiè
|
- Giro postal / Money order / Mandat-postal
|
| Payment must be made in USD payable to ACURIL XXXVIII / Los pagos se deben hacer en USD a nombre de ACURIL XXXVIII / Le paiement d’inscription à la conference doit être fait en USD au nom d’ACURIL XXXVIII |
| No credit cards or personal checks accepted / No se aceptan tarjetas de crédito ni cheques personales / Des cartes de crédit et des chèques personnels ne sont pas acceptés |